vedia/po/vote.pot
2025-04-06 17:05:07 -06:00

229 lines
4.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-30 12:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 12:01-0600\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../views/home.erb:1 ../views/layout.erb:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:3
msgid "Votes"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:11
msgid "(Draft, organized by you)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:12 ../views/votes_show_draft.erb:1
msgid "(Draft)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:15
msgid "(Open, organized by you)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:16
msgid "(Open)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:19
msgid "(Closed, organized by you)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:20
msgid "(Closed)"
msgstr ""
#: ../views/home.erb:28 ../views/votes_new.erb:12
msgid "Create new vote"
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:5
msgid "Vote"
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:9
msgid "Logged in as %{email}."
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:9
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:12 ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:14
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:7 ../views/signup.erb:5 ../views/votes_edit.erb:51
#: ../views/votes_show_closed.erb:69 ../views/votes_show_open.erb:58
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:11 ../views/signup.erb:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:16 ../views/signup.erb:1 ../views/signup.erb:12
msgid "Create account"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:1
msgid "Edit draft vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:5 ../views/votes_new.erb:5
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:9 ../views/votes_edit.erb:33
#: ../views/votes_new.erb:9
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:12 ../views/votes_show_open.erb:23
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:15 ../views/votes_show_draft.erb:13
msgid "Candidates"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:21
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:25
msgid "Add candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:29
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:36 ../views/votes_edit.erb:54
#: ../views/votes_show_closed.erb:72 ../views/votes_show_open.erb:61
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:39 ../views/votes_show_closed.erb:49
#: ../views/votes_show_draft.erb:5 ../views/votes_show_open.erb:34
msgid "Organizers"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:47 ../views/votes_show_closed.erb:65
#: ../views/votes_show_open.erb:54
msgid "Add organizer"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:57 ../views/votes_show_closed.erb:59
#: ../views/votes_show_open.erb:44
msgid "Actions for organizers"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:60
msgid "Open vote to participants"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:63
msgid "Delete vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_new.erb:1
msgid "New vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:5
msgid "All ratings"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:9
msgid "Participant"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:26
msgid "Results"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:30
msgid "Rank"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:31
msgid "Candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:32
msgid "Majority Judgment"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:33
msgid "Proponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:34
msgid "Opponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:62
msgid "Reopen voting period"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:5
msgid "Your ratings"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:26
msgid "Participants"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:47
msgid "Change back to draft vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:51
msgid "Close votes and show results"
msgstr ""
#: ../vote.rb:59
msgid "Awful"
msgstr ""
#: ../vote.rb:60
msgid "Very bad"
msgstr ""
#: ../vote.rb:61
msgid "Bad"
msgstr ""
#: ../vote.rb:62
msgid "Mediocre"
msgstr ""
#: ../vote.rb:63
msgid "Good"
msgstr ""
#: ../vote.rb:64
msgid "Very good"
msgstr ""
#: ../vote.rb:65
msgid "Excellent"
msgstr ""