# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-30 12:01-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 12:01-0600\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../views/home.erb:1 ../views/layout.erb:10 msgid "Home" msgstr "" #: ../views/home.erb:3 msgid "Votes" msgstr "" #: ../views/home.erb:11 msgid "(Draft, organized by you)" msgstr "" #: ../views/home.erb:12 ../views/votes_show_draft.erb:1 msgid "(Draft)" msgstr "" #: ../views/home.erb:15 msgid "(Open, organized by you)" msgstr "" #: ../views/home.erb:16 msgid "(Open)" msgstr "" #: ../views/home.erb:19 msgid "(Closed, organized by you)" msgstr "" #: ../views/home.erb:20 msgid "(Closed)" msgstr "" #: ../views/home.erb:28 ../views/votes_new.erb:12 msgid "Create new vote" msgstr "" #: ../views/layout.erb:5 msgid "Vote" msgstr "" #: ../views/layout.erb:9 msgid "Logged in as %{email}." msgstr "" #: ../views/layout.erb:9 msgid "Logout" msgstr "" #: ../views/layout.erb:12 ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:14 msgid "Login" msgstr "" #: ../views/login.erb:7 ../views/signup.erb:5 ../views/votes_edit.erb:51 #: ../views/votes_show_closed.erb:69 ../views/votes_show_open.erb:58 msgid "Email" msgstr "" #: ../views/login.erb:11 ../views/signup.erb:9 msgid "Password" msgstr "" #: ../views/login.erb:16 ../views/signup.erb:1 ../views/signup.erb:12 msgid "Create account" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:1 msgid "Edit draft vote" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:5 ../views/votes_new.erb:5 msgid "Title" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:9 ../views/votes_edit.erb:33 #: ../views/votes_new.erb:9 msgid "Description" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:12 ../views/votes_show_open.erb:23 msgid "Save" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:15 ../views/votes_show_draft.erb:13 msgid "Candidates" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:21 msgid "Delete" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:25 msgid "Add candidate" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:29 msgid "Name" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:36 ../views/votes_edit.erb:54 #: ../views/votes_show_closed.erb:72 ../views/votes_show_open.erb:61 msgid "Add" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:39 ../views/votes_show_closed.erb:49 #: ../views/votes_show_draft.erb:5 ../views/votes_show_open.erb:34 msgid "Organizers" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:47 ../views/votes_show_closed.erb:65 #: ../views/votes_show_open.erb:54 msgid "Add organizer" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:57 ../views/votes_show_closed.erb:59 #: ../views/votes_show_open.erb:44 msgid "Actions for organizers" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:60 msgid "Open vote to participants" msgstr "" #: ../views/votes_edit.erb:63 msgid "Delete vote" msgstr "" #: ../views/votes_new.erb:1 msgid "New vote" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:5 msgid "All ratings" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:9 msgid "Participant" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:26 msgid "Results" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:30 msgid "Rank" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:31 msgid "Candidate" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:32 msgid "Majority Judgment" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:33 msgid "Proponents" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:34 msgid "Opponents" msgstr "" #: ../views/votes_show_closed.erb:62 msgid "Reopen voting period" msgstr "" #: ../views/votes_show_open.erb:5 msgid "Your ratings" msgstr "" #: ../views/votes_show_open.erb:26 msgid "Participants" msgstr "" #: ../views/votes_show_open.erb:47 msgid "Change back to draft vote" msgstr "" #: ../views/votes_show_open.erb:51 msgid "Close votes and show results" msgstr "" #: ../vote.rb:59 msgid "Awful" msgstr "" #: ../vote.rb:60 msgid "Very bad" msgstr "" #: ../vote.rb:61 msgid "Bad" msgstr "" #: ../vote.rb:62 msgid "Mediocre" msgstr "" #: ../vote.rb:63 msgid "Good" msgstr "" #: ../vote.rb:64 msgid "Very good" msgstr "" #: ../vote.rb:65 msgid "Excellent" msgstr ""