vedia/po/vedia.pot

460 lines
10 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 22:29-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 22:29-0600\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../config/environments/defaults.rb:2
msgid "Awful"
msgstr ""
#: ../config/environments/defaults.rb:3
msgid "Very bad"
msgstr ""
#: ../config/environments/defaults.rb:4
msgid "Bad"
msgstr ""
#: ../config/environments/defaults.rb:5
msgid "Mediocre"
msgstr ""
#: ../config/environments/defaults.rb:6
msgid "Good"
msgstr ""
#: ../config/environments/defaults.rb:7
msgid "Very good"
msgstr ""
#: ../vedia.rb:143
msgid "Incorrect email or password."
msgstr ""
#: ../vedia.rb:170
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: ../vedia.rb:582
msgid "Results of the vote: %{t}"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:1 ../views/admin_users.erb:1 ../views/admin_votes.erb:1
#: ../views/layout.erb:30
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:3
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:13 ../views/layout.erb:26 ../views/votes.erb:1
msgid "Votes"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:29 ../views/votes.erb:11 ../views/votes_edit.erb:5
#: ../views/votes_open.erb:5 ../views/votes_show_draft.erb:5
msgid "Draft"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:31 ../views/votes.erb:13 ../views/votes_show_open.erb:5
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../views/admin.erb:33 ../views/votes.erb:15 ../views/votes_show_closed.erb:5
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:5 ../views/admin_votes.erb:7
msgid "Created: %{date}"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:7 ../views/admin_votes.erb:9
msgid "Updated: %{date}"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:9
msgid "Admin: %{admin}"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:9
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:9
msgid "No"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:11
msgid "Organized votes"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:19 ../views/admin_users.erb:38
#: ../views/admin_votes.erb:27 ../views/admin_votes.erb:46
#: ../views/votes_edit.erb:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:26
msgid "No vote organized."
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:30 ../views/admin_votes.erb:38
#: ../views/votes_show_closed.erb:155
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:45 ../views/admin_votes.erb:53
msgid "No rating."
msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:52
msgid "Delete user"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:5
msgid "View vote"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:11
msgid "Secure ID: %{secure_id}"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:13
msgid "Description: %{description}"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:15 ../views/votes_open.erb:12
msgid "Closing date: %{date}"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:15
msgid "None"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:17
msgid "State: %{state}"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:19 ../views/votes_edit.erb:90
#: ../views/votes_show_closed.erb:189 ../views/votes_show_draft.erb:29
#: ../views/votes_show_open.erb:88
msgid "Organizers"
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:34
msgid "No organizer."
msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:60 ../views/votes_edit.erb:86
msgid "Delete vote"
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:1
msgid "Edit candidate"
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:6 ../views/votes_edit.erb:48
msgid "Enter a name."
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:13 ../views/votes_edit.erb:54
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:17 ../views/votes_edit.erb:58
#: ../views/votes_edit_description.erb:17 ../views/votes_new.erb:17
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:19 ../views/votes_edit.erb:60
#: ../views/votes_edit_description.erb:19 ../views/votes_new.erb:19
msgid ""
"You can use <a href=\"https://www.markdownguide.org/basic-syntax/\">Markdown</a>"
"."
msgstr ""
#: ../views/candidates_edit.erb:21 ../views/votes_edit_description.erb:21
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:35
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:21
#: ../views/votes_show_unauthenticated.erb:16
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:6 ../views/reset.erb:1 ../views/reset.erb:16
#: ../views/reset_change.erb:1 ../views/reset_change.erb:20
#: ../views/reset_invalid.erb:1 ../views/reset_sent.erb:1
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:12 ../views/reset.erb:13 ../views/reset_change.erb:13
#: ../views/signup.erb:24 ../views/votes_edit.erb:102
#: ../views/votes_show_closed.erb:203 ../views/votes_show_open.erb:104
#: ../views/votes_show_unauthenticated.erb:9
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:16 ../views/reset_change.erb:17 ../views/signup.erb:28
#: ../views/votes_show_unauthenticated.erb:13
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../views/login.erb:23 ../views/signup.erb:1 ../views/signup.erb:32
msgid "Create account"
msgstr ""
#: ../views/reset.erb:6
msgid "Enter an email address."
msgstr ""
#: ../views/reset_change.erb:6 ../views/signup.erb:17
msgid "Enter a password."
msgstr ""
#: ../views/reset_email.erb:1
msgid "Visit this link to reset your password:"
msgstr ""
#: ../views/reset_invalid.erb:3
msgid "This password reset link has expired or is invalid."
msgstr ""
#: ../views/reset_invalid.erb:5
msgid "Try resetting your password again."
msgstr ""
#: ../views/reset_sent.erb:3
msgid ""
"If an account exists for %{email}, you will get an email with a link\n"
"to reset your password."
msgstr ""
#: ../views/reset_sent.erb:6
msgid "If you don't receive the email, please check your spam folder."
msgstr ""
#: ../views/signup.erb:6
msgid "Email is not a valid email address."
msgstr ""
#: ../views/signup.erb:9
msgid "An account already exists for %{email}."
msgstr ""
#: ../views/votes.erb:18 ../views/votes_show_open.erb:7
msgid "Voted"
msgstr ""
#: ../views/votes.erb:20 ../views/votes_show_open.erb:9
msgid "Not voted"
msgstr ""
#: ../views/votes.erb:23 ../views/votes_edit.erb:6
#: ../views/votes_show_closed.erb:7
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: ../views/votes.erb:33 ../views/votes_new.erb:21
msgid "Create new vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_close_email.erb:1
msgid "Results:"
msgstr ""
#: ../views/votes_close_email.erb:5
msgid "Visit this link to see the full results:"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:16 ../views/votes_edit.erb:29
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:20 ../views/votes_open.erb:36
#: ../views/votes_show_draft.erb:16 ../views/votes_show_open.erb:24
msgid "Candidates"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:41
msgid "Add candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:43
msgid "This vote has no candidates yet. Add a first candidate."
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:63 ../views/votes_edit.erb:65
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:72
msgid "Add at least 2 candidates before opening the vote to participants."
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:80 ../views/votes_open.erb:21
msgid "Open vote to participants"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:98 ../views/votes_edit.erb:105
#: ../views/votes_show_closed.erb:199 ../views/votes_show_closed.erb:206
#: ../views/votes_show_open.erb:100 ../views/votes_show_open.erb:107
msgid "Add organizer"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:1
msgid "Edit vote description"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:6 ../views/votes_new.erb:6
msgid "Enter a title."
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:13 ../views/votes_new.erb:13
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../views/votes_new.erb:1
msgid "New vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:14
msgid ""
"The vote will automatically close on that date and the results will\n"
"be sent to all users by email."
msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:17
msgid ""
"You won't be able to modify or delete this vote anymore after\n"
"opening it."
msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:11
msgid "Closed on %{date}"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:24
msgid "Results"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:28
msgid "No results are available because nobody voted on this vote."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:41
msgid "Winning candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:43
msgid ""
"The winning candidate is the candidate with the highest median vote (↓), calle"
"d <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Majority_judgment'><i>majority judgme"
"nt</i></a>."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:67
msgid "See description"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:71
msgid "Analyze tiebreak"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:81
msgid "This candidate and the winning candidate have the same majority judgment."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:83
msgid ""
"To break the tie, we remove the vote that corresponds to the majority judgment"
" one-by-one until one candidate has a better majority judgment than the other."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:85
msgid "Votes for this candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:86
msgid "Votes for the winning candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:99
msgid "Without removing any vote."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:103
msgid "Removing a vote of rating: "
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:108
msgid "Removing another vote of rating: "
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:160
msgid "Participant"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:184
msgid "Reopen voting period"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:13
msgid "Closes on %{date}"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:29
msgid "Missing rating for candidate <i>%{name}</i>."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:35
msgid "Thank you for voting!"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:63
msgid "Vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:66
msgid "Participants"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:77
msgid "Change back to draft vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:81
msgid "Close votes and show results"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_unauthenticated.erb:5
msgid "You need to log in to see the details of this vote."
msgstr ""
#: ../views/votes_show_unknown.erb:2
msgid "Vote not found..."
msgstr ""