Update translations

This commit is contained in:
ricola 2025-12-04 02:53:53 +01:00
parent d5e7f6c4b3
commit 25c3650e59
5 changed files with 247 additions and 237 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 20:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 20:41-0600\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,16 +41,16 @@ msgstr "Bé"
msgid "Very good" msgid "Very good"
msgstr "Molt bé" msgstr "Molt bé"
#: ../vedia.rb:127 #: ../vedia.rb:125
msgid "Incorrect email or password." msgid "Incorrect email or password."
msgstr "Correu o contrasenya incorrecte." msgstr "Correu o contrasenya incorrecte."
#: ../vedia.rb:149 #: ../vedia.rb:147
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "Reiniciar contrasenya" msgstr "Reiniciar contrasenya"
#: ../views/admin.erb:1 ../views/admin_users.erb:1 ../views/admin_votes.erb:1 #: ../views/admin.erb:1 ../views/admin_users.erb:1 ../views/admin_votes.erb:1
#: ../views/layout.erb:26 #: ../views/layout.erb:34
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -58,21 +58,22 @@ msgstr "Admin"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuàries" msgstr "Usuàries"
#: ../views/admin.erb:13 ../views/home.erb:3 #: ../views/admin.erb:13 ../views/layout.erb:30 ../views/votes.erb:1
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votacions" msgstr "Votacions"
#: ../views/admin.erb:21 ../views/home.erb:12 ../views/votes_show_draft.erb:1 #: ../views/admin.erb:29 ../views/votes.erb:11 ../views/votes_edit.erb:5
msgid "(Draft)" #: ../views/votes_open.erb:5 ../views/votes_show_draft.erb:5
msgstr "(Esborrany)" msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
#: ../views/admin.erb:23 ../views/home.erb:16 #: ../views/admin.erb:31 ../views/votes.erb:13 ../views/votes_show_open.erb:5
msgid "(Open)" msgid "Open"
msgstr "(Oberta)" msgstr "Oberta"
#: ../views/admin.erb:25 ../views/home.erb:20 #: ../views/admin.erb:33 ../views/votes.erb:15 ../views/votes_show_closed.erb:5
msgid "(Closed)" msgid "Closed"
msgstr "(Tancada)" msgstr "Tancada"
#: ../views/admin_users.erb:5 ../views/admin_votes.erb:7 #: ../views/admin_users.erb:5 ../views/admin_votes.erb:7
msgid "Created: %{date}" msgid "Created: %{date}"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Votacions organitzades"
#: ../views/admin_users.erb:19 ../views/admin_users.erb:38 #: ../views/admin_users.erb:19 ../views/admin_users.erb:38
#: ../views/admin_votes.erb:27 ../views/admin_votes.erb:46 #: ../views/admin_votes.erb:27 ../views/admin_votes.erb:46
#: ../views/votes_edit.erb:21 #: ../views/votes_edit.erb:31
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Suprimir" msgstr "Suprimir"
@ -109,6 +110,7 @@ msgid "No vote organized."
msgstr "Cap votació organitzada." msgstr "Cap votació organitzada."
#: ../views/admin_users.erb:30 ../views/admin_votes.erb:38 #: ../views/admin_users.erb:30 ../views/admin_votes.erb:38
#: ../views/votes_show_closed.erb:81
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Valoracions" msgstr "Valoracions"
@ -126,14 +128,13 @@ msgstr "Veure votació"
#: ../views/admin_votes.erb:11 #: ../views/admin_votes.erb:11
msgid "Secure ID: %{secure_id}" msgid "Secure ID: %{secure_id}"
msgstr "ID segura" msgstr "ID segura: %{secure_id}"
#: ../views/admin_votes.erb:13 #: ../views/admin_votes.erb:13
msgid "Description: %{description}" msgid "Description: %{description}"
msgstr "Descripció: %{description}" msgstr "Descripció: %{description}"
#: ../views/admin_votes.erb:15 ../views/votes_open.erb:3 #: ../views/admin_votes.erb:15 ../views/votes_open.erb:12
#: ../views/votes_show_closed.erb:4 ../views/votes_show_open.erb:12
msgid "Closing date: %{date}" msgid "Closing date: %{date}"
msgstr "Data de tancament: %{date}" msgstr "Data de tancament: %{date}"
@ -145,9 +146,9 @@ msgstr "Cap"
msgid "State: %{state}" msgid "State: %{state}"
msgstr "Estat: %{state}" msgstr "Estat: %{state}"
#: ../views/admin_votes.erb:19 ../views/votes_edit.erb:39 #: ../views/admin_votes.erb:19 ../views/votes_edit.erb:83
#: ../views/votes_show_closed.erb:79 ../views/votes_show_draft.erb:5 #: ../views/votes_show_closed.erb:115 ../views/votes_show_draft.erb:29
#: ../views/votes_show_open.erb:54 #: ../views/votes_show_open.erb:79
msgid "Organizers" msgid "Organizers"
msgstr "Organitzadores" msgstr "Organitzadores"
@ -155,45 +156,42 @@ msgstr "Organitzadores"
msgid "No organizer." msgid "No organizer."
msgstr "Cap organitzadora." msgstr "Cap organitzadora."
#: ../views/admin_votes.erb:60 ../views/votes_edit.erb:68 #: ../views/admin_votes.erb:60 ../views/votes_edit.erb:80
msgid "Delete vote" msgid "Delete vote"
msgstr "Suprimir la votació" msgstr "Suprimir la votació"
#: ../views/home.erb:1 ../views/layout.erb:24 #: ../views/candidates_edit.erb:1
msgid "Home" msgid "Edit candidate"
msgstr "Inici" msgstr "Edita la opció"
#: ../views/home.erb:11 #: ../views/candidates_edit.erb:6 ../views/votes_edit.erb:46
msgid "(Draft, organized by you)" msgid "Enter a name."
msgstr "(Esborrany, organitzada per tu)" msgstr "Entra un nom."
#: ../views/home.erb:15 #: ../views/candidates_edit.erb:13 ../views/votes_edit.erb:52
msgid "(Open, organized by you)" msgid "Name"
msgstr "(Oberta, organitzada per tu)" msgstr "Nom"
#: ../views/home.erb:19 #: ../views/candidates_edit.erb:17 ../views/votes_edit.erb:56
msgid "(Closed, organized by you)" #: ../views/votes_edit_description.erb:17 ../views/votes_new.erb:17
msgstr "(Tancada, organitzada per tu)" msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: ../views/home.erb:28 ../views/votes_new.erb:12 #: ../views/candidates_edit.erb:20 ../views/votes_edit_description.erb:20
msgid "Create new vote" msgid "Save"
msgstr "Crear una nova votació" msgstr "Guardar"
#: ../views/layout.erb:22 #: ../views/layout.erb:39
msgid "Logged in as %{email}."
msgstr "Estàs connectada com a %{email}."
#: ../views/layout.erb:22
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Desconnexió" msgstr "Desconnexió"
#: ../views/layout.erb:30 ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:16 #: ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:16
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexió" msgstr "Connexió"
#: ../views/login.erb:9 ../views/reset.erb:5 ../views/reset_change.erb:13 #: ../views/login.erb:9 ../views/reset.erb:5 ../views/reset_change.erb:13
#: ../views/signup.erb:24 ../views/votes_edit.erb:51 #: ../views/signup.erb:24 ../views/votes_edit.erb:95
#: ../views/votes_show_closed.erb:99 ../views/votes_show_open.erb:80 #: ../views/votes_show_closed.erb:129 ../views/votes_show_open.erb:95
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu" msgstr "Correu"
@ -212,7 +210,7 @@ msgid "Reset password"
msgstr "Reiniciar contrasenya" msgstr "Reiniciar contrasenya"
#: ../views/reset_change.erb:6 ../views/signup.erb:6 #: ../views/reset_change.erb:6 ../views/signup.erb:6
msgid "Specify a password." msgid "Enter a password."
msgstr "Entra una contrasenya." msgstr "Entra una contrasenya."
#: ../views/reset_email.erb:1 #: ../views/reset_email.erb:1
@ -247,6 +245,15 @@ msgstr "El correu no és una direcció de correu vàlida."
msgid "An account already exists for %{email}." msgid "An account already exists for %{email}."
msgstr "Un compte ja existeix pel correu %{email}." msgstr "Un compte ja existeix pel correu %{email}."
#: ../views/votes.erb:18 ../views/votes_edit.erb:6
#: ../views/votes_show_closed.erb:7
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzadora"
#: ../views/votes.erb:28 ../views/votes_new.erb:20
msgid "Create new vote"
msgstr "Crear una nova votació"
#: ../views/votes_close_email.erb:1 #: ../views/votes_close_email.erb:1
msgid "Results:" msgid "Results:"
msgstr "Resultats:" msgstr "Resultats:"
@ -255,65 +262,59 @@ msgstr "Resultats:"
msgid "Visit this link to see the full results:" msgid "Visit this link to see the full results:"
msgstr "Visita aquest enllaç per veure els resultats complets:" msgstr "Visita aquest enllaç per veure els resultats complets:"
#: ../views/votes_edit.erb:1 #: ../views/votes_edit.erb:16 ../views/votes_edit.erb:28
msgid "Edit draft vote" msgid "Edit"
msgstr "Editar un esborrany de votació" msgstr "Editar"
#: ../views/votes_edit.erb:5 ../views/votes_new.erb:5 #: ../views/votes_edit.erb:20 ../views/votes_open.erb:36
msgid "Title" #: ../views/votes_show_closed.erb:22 ../views/votes_show_draft.erb:16
msgstr "Títol" #: ../views/votes_show_open.erb:19
#: ../views/votes_edit.erb:9 ../views/votes_edit.erb:33
#: ../views/votes_new.erb:9
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: ../views/votes_edit.erb:12 ../views/votes_show_open.erb:41
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../views/votes_edit.erb:15 ../views/votes_open.erb:23
#: ../views/votes_show_draft.erb:13
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
#: ../views/votes_edit.erb:25 ../views/votes_edit.erb:36 #: ../views/votes_edit.erb:39
msgid "Add candidate" msgid "Add candidate"
msgstr "Afegeix una opció" msgstr "Afegeix una opció"
#: ../views/votes_edit.erb:29 #: ../views/votes_edit.erb:41
msgid "Name" msgid "This vote has no candidates yet. Add a first candidate."
msgstr "Nom" msgstr "Aquesta votació no te cap opció encara. Afegeix una primera opció."
#: ../views/votes_edit.erb:47 ../views/votes_edit.erb:54 #: ../views/votes_edit.erb:60 ../views/votes_edit.erb:62
#: ../views/votes_show_closed.erb:95 ../views/votes_show_closed.erb:102 msgid "Add"
#: ../views/votes_show_open.erb:76 ../views/votes_show_open.erb:83 msgstr "Afegir"
msgid "Add organizer"
msgstr "Afegeix organitzadora"
#: ../views/votes_edit.erb:57 ../views/votes_show_closed.erb:89 #: ../views/votes_edit.erb:70
#: ../views/votes_show_open.erb:66 msgid "Add at least 2 candidates before opening the vote to participants."
msgid "Actions for organizers" msgstr "Afegeix com a mínim 2 opcions abans d'obrir la votació als votants."
msgstr "Accions per les organitzadores"
#: ../views/votes_edit.erb:61 ../views/votes_edit.erb:64 #: ../views/votes_edit.erb:73 ../views/votes_open.erb:21
#: ../views/votes_open.erb:12
msgid "Open vote to participants" msgid "Open vote to participants"
msgstr "Obrir la votació als votants" msgstr "Obrir la votació als votants"
#: ../views/votes_edit.erb:62 #: ../views/votes_edit.erb:91 ../views/votes_edit.erb:98
msgid "Add at least 2 candidates before opening the vote to participants." #: ../views/votes_show_closed.erb:125 ../views/votes_show_closed.erb:132
msgstr "Afegeix com a mínim 2 opcions abans d'obrir la votació als votants." #: ../views/votes_show_open.erb:91 ../views/votes_show_open.erb:98
msgid "Add organizer"
msgstr "Afegeix organitzadora"
#: ../views/votes_edit_description.erb:1
msgid "Edit vote description"
msgstr "Edita la descripció de la votació"
#: ../views/votes_edit_description.erb:6 ../views/votes_new.erb:6
msgid "Enter a title."
msgstr "Entra un títol."
#: ../views/votes_edit_description.erb:13 ../views/votes_new.erb:13
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: ../views/votes_new.erb:1 #: ../views/votes_new.erb:1
msgid "New vote" msgid "New vote"
msgstr "Nova votació" msgstr "Nova votació"
#: ../views/votes_open.erb:1 #: ../views/votes_open.erb:14
msgid "Open vote"
msgstr "Obrir la votació"
#: ../views/votes_open.erb:5
msgid "" msgid ""
"The vote will automatically close on that date and the results will\n" "The vote will automatically close on that date and the results will\n"
"be sent to all users by email." "be sent to all users by email."
@ -321,72 +322,76 @@ msgstr ""
"La votació es tancarà automàticament en aquesta data i els resultats\n" "La votació es tancarà automàticament en aquesta data i els resultats\n"
"s'enviaran a tothom per email." "s'enviaran a tothom per email."
#: ../views/votes_open.erb:8 #: ../views/votes_open.erb:17
msgid "" msgid ""
"You won't be able to modify or delete this vote anymore after\n" "You won't be able to modify or delete this vote anymore after\n"
"opening it." "opening it."
msgstr "Ja no podràs modificar o suprimir aquesta votació desprès d'obrir-la." msgstr "Ja no podràs modificar o suprimir aquesta votació desprès d'obrir-la."
#: ../views/votes_open.erb:16 #: ../views/votes_open.erb:25
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar" msgstr "Cancel·lar"
#: ../views/votes_show_closed.erb:11 #: ../views/votes_show_closed.erb:11
msgid "All ratings" msgid "Closed on %{date}"
msgstr "Totes les valoracions" msgstr "Tancada el %{date}"
#: ../views/votes_show_closed.erb:15 #: ../views/votes_show_closed.erb:35
msgid "Participant"
msgstr "Votant"
#: ../views/votes_show_closed.erb:33 ../views/votes_show_closed.erb:73
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "Resultats" msgstr "Resultats"
#: ../views/votes_show_closed.erb:37
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: ../views/votes_show_closed.erb:38
msgid "Candidate"
msgstr "Opció"
#: ../views/votes_show_closed.erb:39 #: ../views/votes_show_closed.erb:39
msgid "Majority Judgment"
msgstr "Judici majoritari"
#: ../views/votes_show_closed.erb:40
msgid "Proponents"
msgstr "Defensores"
#: ../views/votes_show_closed.erb:41
msgid "Opponents"
msgstr "Detractores"
#: ../views/votes_show_closed.erb:75
msgid "No results are available because nobody voted on this vote." msgid "No results are available because nobody voted on this vote."
msgstr "No hi ha cap resultat perquè ningú va votar en aquesta votació." msgstr "No hi ha cap resultat perquè ningú va votar en aquesta votació."
#: ../views/votes_show_closed.erb:92 #: ../views/votes_show_closed.erb:45
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: ../views/votes_show_closed.erb:46
msgid "Candidate"
msgstr "Opció"
#: ../views/votes_show_closed.erb:47
msgid "Majority Judgment"
msgstr "Judici majoritari"
#: ../views/votes_show_closed.erb:48
msgid "Proponents"
msgstr "Defensores"
#: ../views/votes_show_closed.erb:49
msgid "Opponents"
msgstr "Detractores"
#: ../views/votes_show_closed.erb:86
msgid "Participant"
msgstr "Votant"
#: ../views/votes_show_closed.erb:110
msgid "Reopen voting period" msgid "Reopen voting period"
msgstr "Reobrir el període de votació" msgstr "Reobrir el període de votació"
#: ../views/votes_show_open.erb:6 #: ../views/votes_show_open.erb:8
msgid "Closes on %{date}"
msgstr "Tanca el %{date}"
#: ../views/votes_show_open.erb:24
msgid "Missing rating for candidate <i>%{name}</i>." msgid "Missing rating for candidate <i>%{name}</i>."
msgstr "Falta una valoració per l'opció <i>%{name}</i>." msgstr "Falta una valoració per l'opció <i>%{name}</i>."
#: ../views/votes_show_open.erb:17 #: ../views/votes_show_open.erb:54
msgid "Your ratings" msgid "Vote"
msgstr "Les teves valoracions" msgstr "Votar"
#: ../views/votes_show_open.erb:44 #: ../views/votes_show_open.erb:57
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "Votants" msgstr "Votants"
#: ../views/votes_show_open.erb:69 #: ../views/votes_show_open.erb:68
msgid "Change back to draft vote" msgid "Change back to draft vote"
msgstr "Tornar a l'esborrany de votació" msgstr "Tornar a l'esborrany de votació"
#: ../views/votes_show_open.erb:73 #: ../views/votes_show_open.erb:72
msgid "Close votes and show results" msgid "Close votes and show results"
msgstr "Tancar la votació i veure els resultats" msgstr "Tancar la votació i veure els resultats"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-04 02:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -42,16 +42,16 @@ msgstr ""
msgid "Very good" msgid "Very good"
msgstr "" msgstr ""
#: ../vedia.rb:127 #: ../vedia.rb:125
msgid "Incorrect email or password." msgid "Incorrect email or password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../vedia.rb:149 #: ../vedia.rb:147
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin.erb:1 ../views/admin_users.erb:1 ../views/admin_votes.erb:1 #: ../views/admin.erb:1 ../views/admin_users.erb:1 ../views/admin_votes.erb:1
#: ../views/layout.erb:26 #: ../views/layout.erb:34
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,20 +59,21 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin.erb:13 ../views/home.erb:3 #: ../views/admin.erb:13 ../views/layout.erb:30 ../views/votes.erb:1
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin.erb:21 ../views/home.erb:12 ../views/votes_show_draft.erb:1 #: ../views/admin.erb:29 ../views/votes.erb:11 ../views/votes_edit.erb:5
msgid "(Draft)" #: ../views/votes_open.erb:5 ../views/votes_show_draft.erb:5
msgid "Draft"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin.erb:23 ../views/home.erb:16 #: ../views/admin.erb:31 ../views/votes.erb:13 ../views/votes_show_open.erb:5
msgid "(Open)" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin.erb:25 ../views/home.erb:20 #: ../views/admin.erb:33 ../views/votes.erb:15 ../views/votes_show_closed.erb:5
msgid "(Closed)" msgid "Closed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:5 ../views/admin_votes.erb:7 #: ../views/admin_users.erb:5 ../views/admin_votes.erb:7
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:19 ../views/admin_users.erb:38 #: ../views/admin_users.erb:19 ../views/admin_users.erb:38
#: ../views/admin_votes.erb:27 ../views/admin_votes.erb:46 #: ../views/admin_votes.erb:27 ../views/admin_votes.erb:46
#: ../views/votes_edit.erb:21 #: ../views/votes_edit.erb:31
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -110,6 +111,7 @@ msgid "No vote organized."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin_users.erb:30 ../views/admin_votes.erb:38 #: ../views/admin_users.erb:30 ../views/admin_votes.erb:38
#: ../views/votes_show_closed.erb:81
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,8 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "Description: %{description}" msgid "Description: %{description}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:15 ../views/votes_open.erb:3 #: ../views/admin_votes.erb:15 ../views/votes_open.erb:12
#: ../views/votes_show_closed.erb:4 ../views/votes_show_open.erb:12
msgid "Closing date: %{date}" msgid "Closing date: %{date}"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,9 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "State: %{state}" msgid "State: %{state}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:19 ../views/votes_edit.erb:39 #: ../views/admin_votes.erb:19 ../views/votes_edit.erb:83
#: ../views/votes_show_closed.erb:79 ../views/votes_show_draft.erb:5 #: ../views/votes_show_closed.erb:115 ../views/votes_show_draft.erb:29
#: ../views/votes_show_open.erb:54 #: ../views/votes_show_open.erb:79
msgid "Organizers" msgid "Organizers"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,45 +157,42 @@ msgstr ""
msgid "No organizer." msgid "No organizer."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/admin_votes.erb:60 ../views/votes_edit.erb:68 #: ../views/admin_votes.erb:60 ../views/votes_edit.erb:80
msgid "Delete vote" msgid "Delete vote"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/home.erb:1 ../views/layout.erb:24 #: ../views/candidates_edit.erb:1
msgid "Home" msgid "Edit candidate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/home.erb:11 #: ../views/candidates_edit.erb:6 ../views/votes_edit.erb:46
msgid "(Draft, organized by you)" msgid "Enter a name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/home.erb:15 #: ../views/candidates_edit.erb:13 ../views/votes_edit.erb:52
msgid "(Open, organized by you)" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/home.erb:19 #: ../views/candidates_edit.erb:17 ../views/votes_edit.erb:56
msgid "(Closed, organized by you)" #: ../views/votes_edit_description.erb:17 ../views/votes_new.erb:17
msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/home.erb:28 ../views/votes_new.erb:12 #: ../views/candidates_edit.erb:20 ../views/votes_edit_description.erb:20
msgid "Create new vote" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/layout.erb:22 #: ../views/layout.erb:39
msgid "Logged in as %{email}."
msgstr ""
#: ../views/layout.erb:22
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/layout.erb:30 ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:16 #: ../views/login.erb:1 ../views/login.erb:16
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/login.erb:9 ../views/reset.erb:5 ../views/reset_change.erb:13 #: ../views/login.erb:9 ../views/reset.erb:5 ../views/reset_change.erb:13
#: ../views/signup.erb:24 ../views/votes_edit.erb:51 #: ../views/signup.erb:24 ../views/votes_edit.erb:95
#: ../views/votes_show_closed.erb:99 ../views/votes_show_open.erb:80 #: ../views/votes_show_closed.erb:129 ../views/votes_show_open.erb:95
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,7 +211,7 @@ msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/reset_change.erb:6 ../views/signup.erb:6 #: ../views/reset_change.erb:6 ../views/signup.erb:6
msgid "Specify a password." msgid "Enter a password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/reset_email.erb:1 #: ../views/reset_email.erb:1
@ -246,6 +244,15 @@ msgstr ""
msgid "An account already exists for %{email}." msgid "An account already exists for %{email}."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes.erb:18 ../views/votes_edit.erb:6
#: ../views/votes_show_closed.erb:7
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: ../views/votes.erb:28 ../views/votes_new.erb:20
msgid "Create new vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_close_email.erb:1 #: ../views/votes_close_email.erb:1
msgid "Results:" msgid "Results:"
msgstr "" msgstr ""
@ -254,136 +261,134 @@ msgstr ""
msgid "Visit this link to see the full results:" msgid "Visit this link to see the full results:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:1 #: ../views/votes_edit.erb:16 ../views/votes_edit.erb:28
msgid "Edit draft vote" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:5 ../views/votes_new.erb:5 #: ../views/votes_edit.erb:20 ../views/votes_open.erb:36
msgid "Title" #: ../views/votes_show_closed.erb:22 ../views/votes_show_draft.erb:16
msgstr "" #: ../views/votes_show_open.erb:19
#: ../views/votes_edit.erb:9 ../views/votes_edit.erb:33
#: ../views/votes_new.erb:9
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:12 ../views/votes_show_open.erb:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:15 ../views/votes_open.erb:23
#: ../views/votes_show_draft.erb:13
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:25 ../views/votes_edit.erb:36 #: ../views/votes_edit.erb:39
msgid "Add candidate" msgid "Add candidate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:29 #: ../views/votes_edit.erb:41
msgid "Name" msgid "This vote has no candidates yet. Add a first candidate."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:47 ../views/votes_edit.erb:54 #: ../views/votes_edit.erb:60 ../views/votes_edit.erb:62
#: ../views/votes_show_closed.erb:95 ../views/votes_show_closed.erb:102 msgid "Add"
#: ../views/votes_show_open.erb:76 ../views/votes_show_open.erb:83
msgid "Add organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:57 ../views/votes_show_closed.erb:89 #: ../views/votes_edit.erb:70
#: ../views/votes_show_open.erb:66 msgid "Add at least 2 candidates before opening the vote to participants."
msgid "Actions for organizers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:61 ../views/votes_edit.erb:64 #: ../views/votes_edit.erb:73 ../views/votes_open.erb:21
#: ../views/votes_open.erb:12
msgid "Open vote to participants" msgid "Open vote to participants"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_edit.erb:62 #: ../views/votes_edit.erb:91 ../views/votes_edit.erb:98
msgid "Add at least 2 candidates before opening the vote to participants." #: ../views/votes_show_closed.erb:125 ../views/votes_show_closed.erb:132
#: ../views/votes_show_open.erb:91 ../views/votes_show_open.erb:98
msgid "Add organizer"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:1
msgid "Edit vote description"
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:6 ../views/votes_new.erb:6
msgid "Enter a title."
msgstr ""
#: ../views/votes_edit_description.erb:13 ../views/votes_new.erb:13
msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_new.erb:1 #: ../views/votes_new.erb:1
msgid "New vote" msgid "New vote"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:1 #: ../views/votes_open.erb:14
msgid "Open vote"
msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:5
msgid "" msgid ""
"The vote will automatically close on that date and the results will\n" "The vote will automatically close on that date and the results will\n"
"be sent to all users by email." "be sent to all users by email."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:8 #: ../views/votes_open.erb:17
msgid "" msgid ""
"You won't be able to modify or delete this vote anymore after\n" "You won't be able to modify or delete this vote anymore after\n"
"opening it." "opening it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_open.erb:16 #: ../views/votes_open.erb:25
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:11 #: ../views/votes_show_closed.erb:11
msgid "All ratings" msgid "Closed on %{date}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:15 #: ../views/votes_show_closed.erb:35
msgid "Participant"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:33 ../views/votes_show_closed.erb:73
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:37
msgid "Rank"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:38
msgid "Candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:39 #: ../views/votes_show_closed.erb:39
msgid "Majority Judgment"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:40
msgid "Proponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:41
msgid "Opponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:75
msgid "No results are available because nobody voted on this vote." msgid "No results are available because nobody voted on this vote."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:92 #: ../views/votes_show_closed.erb:45
msgid "Rank"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:46
msgid "Candidate"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:47
msgid "Majority Judgment"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:48
msgid "Proponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:49
msgid "Opponents"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:86
msgid "Participant"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_closed.erb:110
msgid "Reopen voting period" msgid "Reopen voting period"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:6 #: ../views/votes_show_open.erb:8
msgid "Closes on %{date}"
msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:24
msgid "Missing rating for candidate <i>%{name}</i>." msgid "Missing rating for candidate <i>%{name}</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:17 #: ../views/votes_show_open.erb:54
msgid "Your ratings" msgid "Vote"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:44 #: ../views/votes_show_open.erb:57
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:69 #: ../views/votes_show_open.erb:68
msgid "Change back to draft vote" msgid "Change back to draft vote"
msgstr "" msgstr ""
#: ../views/votes_show_open.erb:73 #: ../views/votes_show_open.erb:72
msgid "Close votes and show results" msgid "Close votes and show results"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -57,9 +57,9 @@
<textarea type="text" name="description" class="form-control"><%= params[:description] %></textarea> <textarea type="text" name="description" class="form-control"><%= params[:description] %></textarea>
</div> </div>
<% if @vote.candidates.length < 2 %> <% if @vote.candidates.length < 2 %>
<button type="submit" class="btn btn-primary"><%= _("Add candidate") %></button> <button type="submit" class="btn btn-primary"><%= _("Add") %></button>
<% else %> <% else %>
<button type="submit" class="btn btn-outline-primary"><%= _("Add candidate") %></button> <button type="submit" class="btn btn-outline-primary"><%= _("Add") %></button>
<% end %> <% end %>
</form> </form>
</div> </div>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
</div> </div>
</div> </div>
<h2 class="mb-4"><%= _("Options") %></h2> <h2 class="mb-4"><%= _("Candidates") %></h2>
<% @vote.candidates.each do |candidate| %> <% @vote.candidates.each do |candidate| %>
<div class="card mb-4"> <div class="card mb-4">

View file

@ -16,7 +16,7 @@
</div> </div>
</div> </div>
<h2 class="mb-4"><%= _("Options") %></h2> <h2 class="mb-4"><%= _("Candidates") %></h2>
<% if @errors %> <% if @errors %>
<% @errors.each do |error| %> <% @errors.each do |error| %>